Home Kerefeke poezija ДЕДА ХОКЕЈАШ, МАЛИ СКИЈАШ И СКИЈАШКИ СКОКОВИ – Радислав Јовић

ДЕДА ХОКЕЈАШ, МАЛИ СКИЈАШ И СКИЈАШКИ СКОКОВИ – Радислав Јовић

49
0

ДЕДА ХОКЕЈАШ

Хокеј на леду
није за деду.

Баба говори:
– Седи, одмори
ноге и руке!
Пусти унуке
нека се клижу
и пак сустижу.
Нек палицама,
на радост нама,
свуд млатарају,
голове дају.

Ми ћемо само
да навијамо.

Деда се мршти:
– Тамо све пршти
исто кo некад
кад бејах млад
и тако баш
добар хокејаш.

Ал’ старост не дa
да игра деда.
Ни баба не дa,
већ заповеда:
– Ми ћемо само
да навијамо.

Радислав Јовић
(Из књиге „Царство спорта“, Београд 2018)

МАЛИ СКИЈАШ

К’o пароброд трубим,
као вук завијам:
– Склоните све с пута,
видите да скијам!

Да вас не повредим,
бежите ви прво,
затим померите
то велико дрво!

И камен што вири
из дубоког снега
однесите негде
да не треснем њега!

Бићу једном скијаш
најбољи на свету,
само да пре тога
не направим штету.

Радислав Јовић
(Из књиге „Царство спорта“, Београд 2018)

СКИЈАШКИ СКОКОВИ

Скијашки скокови –
изазови нови.

Изнад провалије
возим своје скије.

Никад не приметим
кад падам, кад летим.

Док се тако крећем,
ја у ствари слећем.

Слетим ли најдаље,
ето и медаље.

Слетим ли лошије,
поломићу скије.

А скијама новим
скок ћу да поновим,

ако имам дара
и за скије пара.

Радислав Јовић
(Из књиге „Царство спорта“, Београд 2018)

РАДИСЛАВ ЈОВИЋ, рођен 1. децембра 1956. године у Кисељаку код Зворника.
Поезију за децу и одрасле објављује у антологијама, зборницима, часописима и листовима, као и у радио и ТВ емисијама.
Kњиге поезије за одрасле: Између две тишине (1985. и 2001), Ако буде јутро (1991), Песме (1997) и Дворац (2007).
Kњиге поезије за децу: Откриће срца (1993), Плави поглед (1998), Књига лепих жеља (2006), Растем (2009), Чаробни осмех (2010. и 2015), Звркотека (2013), Симпатије (2014), Царство спорта (2018. и 2020), У чему је фора (2020) и Петао Пеца (сликовница, 2022).
Објавио је и књигу кратких драмских текстова Наше мале представе (заједничка са Н. Орозовић 2012. и самостална 2016).
Неке његове песме су компоноване, а неке превођене на енглески, немачки, француски и македонски језик.
Учесник је многих књижевних манифестација и фестивала песника за децу.
Добио је неколико награда за поезију.
Живи и ствара у Београду.

 

OSTAVI KOMENTAR

Please enter your comment!
Please enter your name here